Mi experiencia como ingeniera peruana en Alemania / Meine Erfahrung als peruanische Ingenieurin in Deutschland

Share This Post

Rosario del Pilar Meza Cacho

Ingenieurin aus Peru
Mit aktuellem Wohnort in Karlsruhe

Dejar atrás Perú para emigrar a Alemania

Migrar abarca tantas cosas que, al realizar este cambio de vida y dejar atrás el país, la cultura y, sobre todo, la familia, llega un momento en que uno se percata de que tal vez no va a ser tan fácil como parecía. Salir de la zona de confort en nuestro país para asumir una nueva vida y nuevos retos en otro se vislumbra como un desafío significativo, pero también una oportunidad para crecer y aprender.

Desde el primer día, me enfrenté a la realidad de que las cosas no siempre salen como uno espera. Las diferencias culturales, el idioma y las nuevas normas pueden resultar abrumadoras. Sin embargo, en lugar de desanimarme, decidí ver cada obstáculo como una oportunidad para fortalecerme y superarme.

Peru hinter sich lassen, um nach Deutschland auszuwandern

Migration bedeutet so viele Dinge. Wenn man diesen Lebenswechsel vornimmt und das Heimatland, die Kultur und vor allem die Familie hinter sich lässt, merkt man irgendwann, dass es vielleicht doch nicht so einfach wird, wie es schien. Die Komfortzone in unserem Land zu verlassen, um ein neues Leben und neue Herausforderungen in einem anderen Land anzunehmen, erscheint als eine große Herausforderung, aber auch als eine Chance zu wachsen und zu lernen.

Von dem ersten Tag an habe ich festgestellt, dass die Dinge nicht immer so laufen, wie man es erwartet. Die kulturellen Unterschiede, die Sprache und die neuen Regeln können überwältigend sein. Doch anstatt mich entmutigen zu lassen, habe ich beschlossen, jedes Hindernis als eine Gelegenheit zu sehen, stärker zu werden und mich zu verbessern.

Ganando perspectiva aceptando el proceso

En este viaje, el programa MINT y el coaching con la señora Manuela Montesinos jugaron un papel crucial. Gracias a este apoyo, pude enfocarme no solo en mi integración profesional, sino también en mi crecimiento personal. Manuela me ayudó a ver que la clave para una integración exitosa es primero aceptar y adaptarse a uno mismo en este nuevo entorno.

Perspektive gewinnen, indem man den Prozess akzeptiert

In diesem Prozess spielten das MINT-Programm und das Coaching mit Frau Manuela Montesinos eine entscheidende Rolle. Dank dieser Unterstützung konnte ich mich nicht nur auf meine berufliche Integration, sondern auch auf mein persönliches Wachstum konzentrieren. Manuela half mir zu erkennen, dass der Schlüssel zu einer erfolgreichen Integration zuerst darin liegt, sich selbst in dieser neuen Umgebung zu akzeptieren und sich anzupassen.

Resultados concretos

He notado una mejora en mi seguridad al hablar en alemán, sin temor a cometer errores. Entiendo ahora, gracias al coaching, que es un proceso y que no está mal cometer errores mientras aprendo. Cada paso que doy está bien. Aprender un nuevo idioma es un proceso, y ahora lo abrazo con paciencia y entusiasmo.

Konkrete Ergebniss

Konkrete Ergebnisse: Ich habe bemerkt, dass ich selbstbewusster Deutsch spreche, ohne Angst, Fehler zu machen. Durch das Coaching habe ich verstanden, dass es ein Prozess ist und dass es in Ordnung ist, Fehler zu machen, während ich lerne. Jeder Schritt, den ich mache, ist wertvoll. Eine neue Sprache zu lernen ist ein Prozess, und jetzt gehe ich ihn mit Geduld und Begeisterung an.

Recomendaciones

A todos aquellos que estén considerando emigrar, les digo: ¡Hagan el salto con valentía! Hay muchas razones por las que uno puede emigrar: personales, profesionales, económicas, sociales. Pero al final, todos somos seres humanos y un conjunto de emociones. No todos reaccionamos igual, pero un consejo general podría ser que siempre, en cualquier momento de este proceso de cambio, adaptación e integración, recordemos que la misma persona que pudo hacer las cosas bien en su país también puede hacerlas aquí. Si el idioma es una desventaja, debemos tener paciencia porque lo vamos a aprender. Reconocer nuestro título como profesionales también es un proceso que requiere paciencia. Es crucial informarse bien antes de venir sobre lo que se necesita para rehacer nuestra vida profesional en este país. Venir preparados con el idioma y los trámites necesarios puede ayudar a acortar el tiempo de adaptación. Además, entender que cada país tiene sus leyes y normas nos ayudará a ser pacientes y tolerantes con nosotros mismos en cuanto al aprendizaje del idioma y la espera de los resultados de nuestros papeles.

Gracias al programa MINT y a Manuela Montesinos, hoy me siento más segura, empoderada y preparada para integrarme plenamente en la sociedad alemana. Este proceso me ha enseñado que con el apoyo adecuado y la actitud correcta, todo es posible. ¡Adelante y a seguir conquistando nuevos horizontes!

Empfehlungen

Allen, die darüber nachdenken auszuwandern, sage ich: Springt mit Mut! Es gibt viele Gründe, warum man auswandern möchte: persönliche, berufliche, wirtschaftliche, soziale. Aber am Ende sind wir alle Menschen und ein Bündel von Emotionen. Nicht jeder reagiert gleich, aber ein allgemeiner Rat könnte sein, sich in jedem Moment dieses Prozesses der Veränderung, Anpassung und Integration daran zu erinnern, dass die gleiche Person, die es in ihrem Land gut gemacht hat, es auch hier schaffen kann. Wenn die Sprache ein Nachteil ist, müssen wir Geduld haben, denn wir werden sie lernen. Die Anerkennung unseres Abschlusses als Fachkräfte ist ebenfalls ein Prozess, der Geduld erfordert. Es ist wichtig, sich gut zu informieren, bevor man kommt, was notwendig ist, um unser Berufsleben in diesem Land neu zu gestalten. Sich sprachlich und administrativ vorzubereiten, kann helfen, die Anpassungszeit zu verkürzen. Außerdem hilft uns das Verständnis, dass jedes Land seine Gesetze und Regeln hat, geduldig und tolerant mit uns selbst zu sein, was das Erlernen der Sprache und das Warten auf die Ergebnisse unserer Papiere betrifft.

Dank des MINT-Programms und Manuela Montesinos fühle ich mich heute sicherer, gestärkter und besser vorbereitet, mich vollständig in die deutsche Gesellschaft zu integrieren. Dieser Prozess hat mich gelehrt, dass mit der richtigen Unterstützung und Einstellung alles möglich ist. Vorwärts und auf zu neuen Horizonten!

Estas en la misma situación de Rosario, buscando empleo en Alemania en el sector de MINT (matemáticas, tecnología, ciencia, informática)?

Pues mándanos tu solicitud para entrar en nuestro proyecto a aquí:

Befinden Sie sich in der gleichen Situation wie Rosario, auf der Suche nach einem Job im MINT-Bereich (Mathematik, Technologie, Wissenschaft, Informatik) in Deutschland?

Dann senden Sie uns Ihre Bewerbung, um an unserem Projekt teilzunehmen, hier:

IQ-Projekt für MINT-Fachkräfte

More To Explore

Are you interested in our support program?

Apply now! We have 24 available spots per year.

Haben Sie Interesse an unserem Unterstützungsprogramm?

Dann bewerben Sie sich jetzt! Wir haben 24 freie Plätze im Jahr.